rouait de coups

Bulgarian translation: бия ожесточено

09:11 Jan 12, 2009
French to Bulgarian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: rouait de coups
Le premier gouverneur dont j'aie conservé un souvenir un peu distinct fut un Allemand nommé Stroelin, qui me rouait de coups, puis m'étouffait de caresses pour que je ne me plaignisse pas à mon père.
Svetla Chorbadzhieva
Bulgaria
Local time: 14:42
Bulgarian translation:бия ожесточено
Explanation:
Значението на глагола е бия (ожесточено), пребивам. В средновековието е имало такова наказание - връзвали са човека на колело (roue) и са го пребивали. Оттам идва и rouer.

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2009-01-12 09:24:03 GMT)
--------------------------------------------------

Идва ми наум и налагам здраво, но като че ли е по-разговорно от френския израз.
Selected response from:

Vladimir Dragnev
Bulgaria
Local time: 14:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4бия ожесточено
Vladimir Dragnev


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
бия ожесточено


Explanation:
Значението на глагола е бия (ожесточено), пребивам. В средновековието е имало такова наказание - връзвали са човека на колело (roue) и са го пребивали. Оттам идва и rouer.

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2009-01-12 09:24:03 GMT)
--------------------------------------------------

Идва ми наум и налагам здраво, но като че ли е по-разговорно от френския израз.


Vladimir Dragnev
Bulgaria
Local time: 14:42
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Valja Werkmann: пребиваше от бой
52 mins
  -> Благодаря

agree  KISELEV: избивам
3 hrs
  -> Благодаря

agree  Silvina Gospodinova
4 hrs
  -> Благодаря

agree  Fidexim (X): избиват руснаците, при нас само клин клин избива ;) Просто вижте коментара на Албена през един ред над моя и ще Ви стане ясно какво коментирам ;) Така добре ли е? Ако не е, пуснете една жалба до ръководството ;)
23 hrs
  -> Нещо не схващам коментара, колега! Дайте си труда да прочетете отговора ми и ще видите, че никъде не съм писал избивам. Видях коментара на Албена още в началото, но това не променя нищо, защото коментарите са за отговора, а не за другите коментари.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search