Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sustainable agriculture
Polish translation:
ekologiczne rolnictwo
Added to glossary by
margomala
Jan 27, 2009 15:46
15 yrs ago
4 viewers *
English term
sustainable agriculture
English to Polish
Science
Environment & Ecology
We satisfy all applicable requirements for milk quality, environmental efforts at farm level and animal welfare. This is our way of accepting responsibility for sustainable agriculture.
Proposed translations
(Polish)
4 +5 | ekologiczne rolnictwo | Maciek Drobka |
3 +3 | trwałe (zrównoważone) rolnictwo | Justyna Zborowska |
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
ekologiczne rolnictwo
ew. zrównoważone lub przyjazne środowisku
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki. Chciałabym obydwie odpowiedzi zaznaczyć."
+3
11 mins
trwałe (zrównoważone) rolnictwo
Peer comment(s):
agree |
Roman Kozierkiewicz
: rolnictwo zrównoważone
3 hrs
|
neutral |
Jerzy Matwiejczuk
: Przymiotnik "zrównoważony" odnosi sie do wzrostu, tzn.procesu. Mechaniczne przenoszenie tego terminu do innegokontekstu daje sztuczny, niezrozumiały twór.
4 hrs
|
agree |
Beata Claridge
: Co prawda Maciek podal taka odpowiadz w drugiej linijce (no ale niestety tylko w drugiej linijce)
5 hrs
|
agree |
kammyczek
: termin "sustainable" jest przez kluczowych przyrodników i uczonych w Polsce (np. Prof. Borys) używany w języku polskim jako "zrównoważone, tj jest odnoszące się do wykorzystania zasobów tu np gleby, żeby mogły z nich korzystać przyszłe pokolenia
1 day 3 hrs
|
Reference comments
5 hrs
Reference:
"Trwały Rozwój i Trwałe Rolnictwo - teoria a praktyka gospodarstw rolniczych"
Takiego terminu uzywa w swojej ksiazce Edward Majewski. IMO w kolokacjach innych niz "rozwoj" to jest najlepsze wyjscie. Gospodarowac tak, aby nastepne pokolenia mogly to robic w ten sam sposob, co my dzisiaj.
Something went wrong...