KudoZ question not available

Norwegian translation: overdragelse av opsjoner

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the vesting of options
Norwegian translation:overdragelse av opsjoner
Entered by: Ingrid Thorbjørnsrud

11:51 May 18, 2009
English to Norwegian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Overdragelse av opsjoner?
English term or phrase: the vesting of options
Ser at vesting er blitt oversatt med overdragelse på kudoz, men passer det i denne sammenhengen, tror dere?

The vesting of your options remains subject to certain EPS-performance targets.
Ingrid Thorbjørnsrud
Norway
Local time: 07:20
overdragelse av opsjoner
Explanation:
EN: The vesting of your options remains subject to certain EPS-performance targets.

NO: Opsjonene overdras forutsatt at selskapets innfrir bestemte EPS-mål (Earnings Per Share - resultat per akjse).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2009-05-19 14:35:55 GMT)
--------------------------------------------------

Jeg var visst litt for rask her - i forbindelse med pensjonsplaner og bonusordninger passer det bedre med "opptjening".

Se def. under og følgende KudoZ-spørsmål: ttp://www.proz.com/kudoz/english_to_norwegian/finance_general/287...

Definisjon fra Investopedia (http://www.investopedia.com/terms/v/vesting.asp)

VESTING

The process by which employees accrue non-forfeitable rights over employer contributions that are made to the employee's qualified retirement plan account.

Generally, non-forfeitable rights accrue based on the number of years of service performed by the employee. The exact requirements are specified in the plan document, which also contains any applicable regulations. Employees are always 100% vested in salary-deferral contributions as well as SEP and SIMPLE employer contributions.
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 07:20
Grading comment
Opptjening passet bedre, ja.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4innløsning av opsjoner
Eivind Lilleskjaeret
3overdragelse av opsjoner
Bjørnar Magnussen


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
innløsning av opsjoner


Explanation:
Begrepet "vesting" brukes i forbindelse med opsjonsordninger for ansatte i bedrifter. Når opsjonene blir "vested", blir de innløst i aksjer. Det er altså opsjonenes underliggende aksjer som blir "overdratt"


    Reference: http://www.investorwords.com/5246/vesting.html
    Reference: http://www.investorwords.com/5247/vesting_period.html
Eivind Lilleskjaeret
Local time: 07:20
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
overdragelse av opsjoner


Explanation:
EN: The vesting of your options remains subject to certain EPS-performance targets.

NO: Opsjonene overdras forutsatt at selskapets innfrir bestemte EPS-mål (Earnings Per Share - resultat per akjse).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2009-05-19 14:35:55 GMT)
--------------------------------------------------

Jeg var visst litt for rask her - i forbindelse med pensjonsplaner og bonusordninger passer det bedre med "opptjening".

Se def. under og følgende KudoZ-spørsmål: ttp://www.proz.com/kudoz/english_to_norwegian/finance_general/287...

Definisjon fra Investopedia (http://www.investopedia.com/terms/v/vesting.asp)

VESTING

The process by which employees accrue non-forfeitable rights over employer contributions that are made to the employee's qualified retirement plan account.

Generally, non-forfeitable rights accrue based on the number of years of service performed by the employee. The exact requirements are specified in the plan document, which also contains any applicable regulations. Employees are always 100% vested in salary-deferral contributions as well as SEP and SIMPLE employer contributions.

Bjørnar Magnussen
Local time: 07:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 278
Grading comment
Opptjening passet bedre, ja.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search