GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:32 May 20, 2009 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / Plant and process engineering and software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanne Schiewe Germany Local time: 00:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | Dropdown-Feld |
|
Dropdown-Feld Explanation: eventuell ein Dropdown-Feld? http://images.google.de/imgres?imgurl=http://audiohq.de/arti... -------------------------------------------------- Note added at 24 Min. (2009-05-20 10:56:31 GMT) -------------------------------------------------- in dem Beispiel ist jedenfalls mit "Klappfeld" ein "Dropdown-Feld" gemeint -------------------------------------------------- Note added at 29 Min. (2009-05-20 11:01:32 GMT) -------------------------------------------------- muss natürlich "dropdown field" heißen; hier ist ja nach der englischen Bezeichnung gefragt |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||