Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
udzielić licencji na użytkowanie wieczyste
English translation:
grant a perpetual license
Added to glossary by
beatarp
Jul 9, 2009 18:25
14 yrs ago
7 viewers *
Polish term
udzielić licencji na użytkowanie wieczyste
Polish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
moje pytanie dotyczy innego ujęcia "wieczyste użytkowanie" niż "perpetual usufruct". Może ma ktoś jakiś ciekawy pomysł?
Licencja dotyczy programów komputerowych.
Licencja dotyczy programów komputerowych.
Proposed translations
(English)
4 +2 | grant a perpetual license | Adam Lankamer |
4 | sell a perpetual license | John Fenz |
Proposed translations
+2
2 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję za pomoc"
6 mins
sell a perpetual license
Many software companies sell "perpetual licenses" for their software.
Example sentence:
Google search for ("sell a perpetual license)
Reference:
Something went wrong...