Aug 17, 2009 13:43
14 yrs ago
2 viewers *
English term
flow stop cap
English to Spanish
Medical
Medical: Instruments
IV infusion
Hola a todos.
Estoy traduciendo un sistema de administración de fármacos y en una enumeración de los componentes de un set de perfusión encuentro:
Rotating luer lock with flow stop cap (contain hydrophobic membrane)
No tengo muy claro cómo traducir el "flow stop cap". Imagino que será una especie de filtro pero no entiendo muy bien cuál sería su función y, por lo tanto, su posible traducción.
Muchas gracias como siempre por vuestros comentarios. Un fuerte saludo.
Estoy traduciendo un sistema de administración de fármacos y en una enumeración de los componentes de un set de perfusión encuentro:
Rotating luer lock with flow stop cap (contain hydrophobic membrane)
No tengo muy claro cómo traducir el "flow stop cap". Imagino que será una especie de filtro pero no entiendo muy bien cuál sería su función y, por lo tanto, su posible traducción.
Muchas gracias como siempre por vuestros comentarios. Un fuerte saludo.
Proposed translations
(Spanish)
2 | tapa para detener el flujo | Teresa Mozo |
Proposed translations
8 mins
Selected
tapa para detener el flujo
esto sería la traducción literal. No sé si te sirve. Saludos
Note from asker:
Esperaré a ver si alguien puede explicarme algo más pero gracias de todos modos, Teresa. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por la ayuda, la traducción literal es mejor que nada."
Something went wrong...