GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:53 Sep 17, 2009 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Barbara Carrara Italy Local time: 16:58 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
un suo articolo di giornale a piu' pagine (o a piu' colonne) in programma Explanation: Il "magazine spread" viene sia definito come un articolo, un servizio, un'intestazione pubblicitaria (in base al contesto) su due pagine contigue o su due o piu' colonne dallo Ragazzini. L'espressione "in the works" si riferisce a qualcosa che si sta pianificando o su cui si sta lavorando al momento. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un articolo in lavorazione su due pagine a lui dedicato Explanation: Magazine spread: su due pagine contigue. In the works: in lavorazione. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
paginone Explanation: http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Italiano/P/p... http://209.85.129.132/search?q=cache:6P9C_hiKmMcJ:www.udulec... -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2009-09-17 21:30:21 GMT) -------------------------------------------------- http://www.piccoligiornalisti.it/glossario.htm#P |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...si era anche assicurato / si era anche mosso / era anche in pista/... Explanation: Nel frattempo si era anche assicurato una doppia pagina in/su un'altra rivista Intanto era anche in pista con un paginone/una presenza di rilievo in/su un'altra rivista E nello stesso momento si era anche mosso con un'altra rivista per... Qualche altra opzione. -------------------------------------------------- Note added at 1 day9 hrs (2009-09-19 05:12:12 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Buongiorno, Cris, e grazie. B. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.