22:38 Sep 18, 2009 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cinefil Japan Local time: 05:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 換気口/吸気口 |
| ||
3 | 細流排出 |
|
換気口/吸気口 Explanation: Please refer to the following: Trickle vents http://www.sdslondon.co.uk/miscellaneous-vents/trickle-vent-... http://www.mightonproducts.com/catalog/traditional-sash-wind... http://www.diydoctor.org.uk/projects/condensation.htm 換気口/吸気口 http://www.ykkap.co.jp/SEARCH-B/SEARCH/WINDOOR/S_GAIYOU/syst... http://www.noveworks.jp/modelhouse/index7.html http://gwald.com/blog1/2008/04/post_97.html -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-09-18 23:51:41 GMT) -------------------------------------------------- Trickle ventは一般的に換気口、吸気口と呼ばれているようですが、丸くて大きな物など様々なタイプがあるので、Cinefilさんの言葉と合わせて、「細流換気口」という名詞(造語ですが)にするとイメージしやすい訳になるかもしれません。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
細流排出 Explanation: http://jglobal.jst.go.jp/public/20090422/200902264312685468 -------------------------------------------------- Note added at 54分 (2009-09-18 23:33:17 GMT) -------------------------------------------------- http://ci.nii.ac.jp/naid/110001144690/ -------------------------------------------------- Note added at 2時間 (2009-09-19 00:52:47 GMT) -------------------------------------------------- http://www.glasfacades.com/trickle-vents.html http://www.genvex.co.uk/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.