operation character test equipment

Spanish translation: equipo de prueba de características de funcionamiento

17:16 Nov 22, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Electronics / Elect Eng
English term or phrase: operation character test equipment
Hola a todos

¿Cómo se traduce character aquí?

Operation character test equipment

Se trata de una tabla de control de componentes eléctricos. En la tabla figura el tipo de producto, equipo de prueba etc.

En este caso se trata de un contactor electromecánico y dice:

Test equipment

1.- operation character test equipment

Muchas gracias
Pilar Bacaicoa
Spain
Local time: 08:14
Spanish translation:equipo de prueba de características de funcionamiento
Explanation:
Para mí que este "character" son sus "características de funcionamiento", o sea, que lo que se quiere hacer es probar si un equipo está funcionando de acuerdo con sus valores y respuestas nominales.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2009-11-24 08:21:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada. ¡A mandar!
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 08:14
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1equipo de prueba de características de funcionamiento
Tomás Cano Binder, BA, CT


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
equipo de prueba de características de funcionamiento


Explanation:
Para mí que este "character" son sus "características de funcionamiento", o sea, que lo que se quiere hacer es probar si un equipo está funcionando de acuerdo con sus valores y respuestas nominales.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2009-11-24 08:21:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada. ¡A mandar!

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 08:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 161
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emma Ratcliffe
7 hrs
  -> Muy amable Emma.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search