GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:20 Mar 2, 2010 |
English to Norwegian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Per Bergvall Norway Local time: 04:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | verdiforslag |
| ||
4 | verditilbud |
| ||
4 | unikt tilbud |
|
verditilbud Explanation: Jeg oppfatter at det riktige uttrykket ike er verdiforslag, men verditilbud - bedrifter kommer ikke med forslag overfor kunder, men tilbud. voir par example: http://www.logistikk-ledelse.no/2009/it/it0106.htm -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2010-03-02 16:10:02 GMT) -------------------------------------------------- Proposition betyr fkatisk generelt også ofte "tilbud" , f.eks. propose to get married, å fri, dette er vitterlig et tilbu om ekteskap og ikke et forslag:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
unikt tilbud Explanation: Dette er brukt en del i markedsføring i norske tekster. Example sentence(s):
Reference: http://www.reklamebyraa.no/markedsforing |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
verdiforslag Explanation: Høres teit ut, men det er vitterlig i bruk. Verken på engelsk eller norsk trenger customer å være med i begrepet; hvem forslaget representerer en verdi for, fremgår av omstendighetene. -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2010-03-03 17:15:22 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Verditilbud er ikke et alminnelig brukt ord, selv om det gir 71 G-treff. Forskjellen på forslag og tilbud er vel helst at forslaget har en adressat, mens tilbudet er uadressert. Reference: http://www.credopartners.no/no/verdiskapning.aspx |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.