Mar 24, 2010 10:23
14 yrs ago
3 viewers *
English term
The acetonitrile-derived peak ... (хотелось бы получить перевод всей фразы)
English to Russian
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Сhromatography
Three concentrations (1.5 µg/mL, 1.0 µg/mL, and 0.5 µg/mL) each of Impurity 1, Impurity 3, and Cyano Compound were added to 1 mg/mL of XXX (lot XXX), in triplicate, to determine the accuracy by calculating the recovery of each impurity. These levels correspond to approximately 0.15%, 0.10%, and 0.05% impurity levels in the XXX sample preparation. The acetonitrile-derived peak was observed in front of the Impurity 1 peak, so only Impurity 1 was retested in triplicate for a total of 6 replicate samples
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | см. | Natalie |
3 +1 | пик ацетонитрила | Nina Nikitina |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
см.
Пик ацетонитрила находился перед пиком примеси 1; в этой связи примесь 1 анализировали трижды при общем числе повторных анализов, равном шести.
Как-то так.
Как-то так.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ответы равноценные, поэтому пришлось бросить монетку!"
+1
16 mins
пик ацетонитрила
Перед примесью 1/раньше примеси 1 элюировался ацетонитрил (или: перед пиком примеси 1 наблюдался пик ацетонитрила), поэтому повторные измерения (три параллельных измерения) проводились только для примеси 1. Всего проводилось 6 параллельных измерений пробы.
Только сформулируйте поаккуратнее.
Только сформулируйте поаккуратнее.
Something went wrong...