09:13 Apr 1, 2010 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Human Resources | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Y. K. Local time: 06:21 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | lightly staffed / thinly staffed |
| ||
3 | keep the staffing level low |
| ||
2 | personnel distribution in small number/small-group staffing |
|
lightly staffed / thinly staffed Explanation: 薄く配置するという日本語が不自然に聞こえるので、この英語もちょっと不自然ですが。 Not heavily but broadly staffed というような意味だと思いますが。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
personnel distribution in small number/small-group staffing Explanation: an idea |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
keep the staffing level low Explanation: Staffing level というのがちょうど良いのでは? http://dictionary.bnet.com/definition/staffing level.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.