GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:27 Mar 15, 2001 |
French to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annie Robberecht, C. Tr. Local time: 12:06 | ||||||
Grading comment
|
grampa Explanation: as in old man used to call my grampa by that name, seems suitable in context |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Easy-Carving / easy all round carving (vs. race carving) Explanation: (All the above are found on the Internet Snowboarding sites.) un pépère is / can be a grandpa BUT pépère (adj) = uneventful, quiet, cushy, easy, easy-going SEE: Glisse extrême ou ski pépère Easy Carving. Fun Carving. Super Carving Internet |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs
6 hrs
7 hrs
8 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|