job grade and personal grade

Czech translation: úroveň pracovního zařazení a úroveň osobního hodnocení

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:job grade and personal grade
Czech translation:úroveň pracovního zařazení a úroveň osobního hodnocení
Entered by: Hanka_Kot

07:23 Jun 14, 2010
English to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: job grade and personal grade
Context: The company has created a jobgrade structure, ranking the positions in the target group in terms of knowledge, complexity of decision taking and size of responsibilities. The company may decide to pay an employee in a higher or lower scale than the jobgrade, in which case the personal grade differs from the job grade e.g. in case the jobholder substitutes for a certain period of time a jobholder at a higher level).
Hanka_Kot
Local time: 08:56
úroveň pracovního zařazení a úroveň osobního hodnocení
Explanation:
Některé podniky používají toto:
klasifikace pracovní funkce (zařazení) a platová (mzdová) třída

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-06-20 07:46:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Není zač. Pokud vím, odpovím.
Selected response from:

Sarka Rubkova
Czech Republic
Local time: 08:56
Grading comment
Děkuji!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4úroveň pracovního zařazení a úroveň osobního hodnocení
Sarka Rubkova
3úroveň/zařazení funkce a osobní úroveň/zařazení
jankaisler


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
úroveň/zařazení funkce a osobní úroveň/zařazení


Explanation:
x

jankaisler
Local time: 08:56
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 804
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
úroveň pracovního zařazení a úroveň osobního hodnocení


Explanation:
Některé podniky používají toto:
klasifikace pracovní funkce (zařazení) a platová (mzdová) třída

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-06-20 07:46:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Není zač. Pokud vím, odpovím.

Sarka Rubkova
Czech Republic
Local time: 08:56
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 65
Grading comment
Děkuji!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zbyněk Táborský
4 mins
  -> díky

agree  seraalice
13 mins
  -> děkuji

agree  Pavel Prudký: možná i bez použití slova „úroveň"
29 mins
  -> dík, asi ano

agree  Ivan Šimerka
1 hr
  -> dík
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search