Glossary entry (derived from question below)
Oct 7, 2010 15:56
13 yrs ago
3 viewers *
English term
linchpin
English to Polish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
slang
Kontekst:
You are correct that the XXX is the linchpin element in this discussion - XXX jest nazwą oprogramowania
You are correct that the XXX is the linchpin element in this discussion - XXX jest nazwą oprogramowania
Proposed translations
(Polish)
4 | sedno | akkek |
4 +2 | kluczowy/istotny/zasadniczy | Piotr Lipiec |
4 | filar | Marcelina Haftka |
Proposed translations
48 mins
Selected
sedno
podstawa, centrum uwagi
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "W samo sedno, dzięki."
6 mins
filar
Sądzę, że do dyskusji będzie pasowało...
+2
38 mins
kluczowy/istotny/zasadniczy
Tak mi pasuje w kontekście dyskusji (essential element).
Reference:
Something went wrong...