This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Estoy de acuerdo con Marina y gracias a Toni por esa referencia. En este contexto para la frase completa yo diria: 'La adoracion o la oracion son mucho mas que un despliegue de elocuencia.' Es decir no son palabras huecas o superficiales, sino que vienen del corazon.
Hola Beatriz, Susana, Maria Eugenia y todos los demas, soy miembro de ProZ desde 2005, pero no he sido muy activa hasta ahora. Tambien me gusta lo de KudoZ, estoy empezando a tener mas contacto con ustedes y eso es algo genial. Como traductores con frecuencia nuestro trabajo puede ser bastante solitario. Poder dialogar con otros sobre temas comunes es muy agradable y util. Me agrada ser miembro activo de esta comunidad. Lo de los puntos KudoZ, es que si una no tiene los suficientes es practicamente invisible en el sistema. Lo cual no es nada bueno en las busquedas. Bien felicidad para todos! Y que nos lleguen muchas traducciones interesantes y bien pagadas en el 2011!
Es simplemente un agradecimiento desde Argentina a una traductora que aparte de tener conocimientos tiene la gracia de hacernos participar en un saludo cariñoso de fin de año. Susana
Querida Bea y colegas, Abrazos cariñosos desde Chile para todos los que, como nosotros, disfrutamos buscando soluciones traductoriles en KudoZ. ¡Nos seguiremos viendo, de todas maneras!
Es verdad, soy fan de KudoZ, pero más que por los puntos, porque me parece una gran herramienta de traducción que me ha sacado muchas veces de apuro. Lo que más me gusta es que es una labor de equipo, donde los colegas aportan sus ideas y comentarios, no solo el que se lleva los puntos, y entre todos se suele llegar a buenas soluciones. De momento, feliz Navidad, y espero que nos "veamos" mucho por aquí.
Hola Beatriz, muchas gracias! tienes razon. Interesante tu perfil, e impresionante el numero de puntos KudoZ, me imagino que debes estar ahi todos los dias. Te felicito por tus exitos. Debes tener muchos. Mis mejores deseos para ti en esta epoca Navidena.
Hola Beatriz, gracias por tu respuesta. Eso pense, pero no veo mis nuevos puntos por ninguna parte y quiero trabajar para conseguir mas puntos y figurar mejor en las busquedas. Gracias de nuevo.
Hola, María: Aquí ganas puntos cuando tu respuesta es elegida como la más útil por la persona que pregunta. http://www.proz.com/about/overview/kudoz/ Saludos y felices fiestas.
Me pregunto si gano puntos KudoZ aqui? Soy miembro de ProZ for annos pero no he trabajado lo suficiente con KudoZ. Alquien me puede explicar por favor? Muchas gracias y Feliz Navida!
Me quedo con "despliegue de elocuencia", creo que es la mejor traducción.
Muchas gracias a todos.
jacana54 (X)
Uruguay
18:41 Dec 23, 2010
Hola, habría que ver cómo sigue el resto de la oración, pero me parece que está diciendo que el discurso o la oración en sí mismos no son un despliegue verbal o una muestra de elocuencia sino que ...y tal vez hable de que las palabras no son huecas, no se quedan en las palabras que suenan bien, sino que corresponden a conceptos firmes.
Automatic update in 00:
Answers
32 mins confidence:
flight of eloquence
exceso de elocuencia
Explanation: El sentido sería que la adoración o oración no significa un exceso de elocuencia.
Susana Jeronimo Argentina Local time: 14:26 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 12
Explanation: Flight en inglés muchas veces significa algo temporal así como en la frase 'flight of fancy' Algo que lo agarra a alguien por un momento nada mas
digitalboy Australia Local time: 03:26 Native speaker of: English
Estoy de acuerdo con Marina y gracias a Toni por esa referencia. En este contexto para la frase completa yo diria: 'La adoracion o la oracion son mucho mas que un despliegue de elocuencia.' Es decir no son palabras huecas o superficiales, sino que vienen del corazon.
Maria Arzayus United States Local time: 10:26 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 4