Mar 3, 2011 13:41
13 yrs ago
35 viewers *
Spanish term
N.I.G.
Spanish to German
Law/Patents
Law (general)
Mitteilung eines Gerichts (notificación de un juzgado)
Diese Abkürzung steht unter einem Gericht erster Instanz unter dessen Adresse.
Es müsste "Numero de Identificación XXXX" heissen, aber mir fällt nichts für die Abkürzung "G" ein.
Weiss jemand Bescheid?
1000 Dank im Voraus!
Es müsste "Numero de Identificación XXXX" heissen, aber mir fällt nichts für die Abkürzung "G" ein.
Weiss jemand Bescheid?
1000 Dank im Voraus!
Proposed translations
(German)
4 +7 | Número de Identificación General |
MALTE STADTLANDER
![]() |
References
Número de id. general, respuesta anterior |
opolt
![]() |
Proposed translations
+7
2 mins
Selected
Número de Identificación General
...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-03-03 13:48:03 GMT)
--------------------------------------------------
Instrucción 1/2009, de 26 de marzo, del Pleno del Consejo General del Poder Judicial, sobre normas para el registro de asuntos en los sistemas de gestión procesal. (Vigente hasta el 12 de abril de 2010)
(...)
Segunda.
Los procedimientos llevarán un Número de Identificación General (NIG) que se asignará en el momento de la presentación del escrito iniciador. Las aplicaciones informáticas mantendrán la referencia común a este NIG a lo largo de su íter procesal.
(...)
http://noticias.juridicas.com/base_datos/Derogadas/r0-i26030...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-03-03 13:48:03 GMT)
--------------------------------------------------
Instrucción 1/2009, de 26 de marzo, del Pleno del Consejo General del Poder Judicial, sobre normas para el registro de asuntos en los sistemas de gestión procesal. (Vigente hasta el 12 de abril de 2010)
(...)
Segunda.
Los procedimientos llevarán un Número de Identificación General (NIG) que se asignará en el momento de la presentación del escrito iniciador. Las aplicaciones informáticas mantendrán la referencia común a este NIG a lo largo de su íter procesal.
(...)
http://noticias.juridicas.com/base_datos/Derogadas/r0-i26030...
Note from asker:
Vielen Dank noch einmal und herzliche Grüsse! |
Peer comment(s):
agree |
WMOhlert
1 min
|
Danke.
|
|
agree |
mareug
: http://www.proz.com/kudoz/Spanish/law_patents/476709-nig.htm...
1 min
|
Ja.
|
|
agree |
Sabine Reichert
3 mins
|
Danke Sabine.
|
|
agree |
Michael Katz
35 mins
|
Danke.
|
|
agree |
opolt
40 mins
|
Danke.
|
|
agree |
Ruth Wöhlk
50 mins
|
Dankeschön.
|
|
agree |
Katja Schoone
: Nicht dass das agree noch nötig wäre, aber ich habe gerade meine Spendierhosen an. Dazuhin fahre ich den Rechner jetzt für eine Woche runter.
7 hrs
|
Dein agree ist immer ein Ritterschlag - vielen Dank dafür und ich hoffe Du hast einen erholsamen Urlaub!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
6 mins
Reference:
Discussion