Glossary entry

German term or phrase:

Pflichttext

English translation:

Mandatory statement(s)

Added to glossary by John O'Brien
May 12, 2003 11:03
21 yrs ago
11 viewers *
German term

Pflichttext

German to English Law/Patents Pharmaceutical Products
This is text that is mandatory for all pharmaceutical products as provided under the Heilmittelwerbegesetz [HWG]

Does anyone know if there is a name for this in English?
I have already checked in the glossary and in Eurodic.

TIA

Proposed translations

+4
22 mins
Selected

mandatory statement(s)

Or
mandatory text might be OK - it comes up in an EU text on advertising medicines
Peer comment(s):

agree Steffen Walter
7 mins
agree Mario Marcolin
11 mins
agree Bob Kerns (X)
22 mins
agree Ellen Zittinger
28 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "First of all thanks to Jonathan. I found mandatory wording acceptable. Full points to ebell though, EU parliament and 3PROZ peers can't be wrong."
14 mins

mandatory wording

might do it

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-12 11:20:37 (GMT)
--------------------------------------------------

\"mandated wording\" and \"government-mandated wording\" also comes up in the Internet

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-12 11:22:00 (GMT)
--------------------------------------------------

\"mandatory labeling\" if that applies, see:
http://www.aafp.org/afp/970800ap/briefs4.html
Something went wrong...
51 mins

mandatory disclosures

disclosures that must be made to inform
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search