Glossary entry

Slovak term or phrase:

samostatné hnuteľné veci

English translation:

separate movable assets

Added to glossary by ex-pat
May 10, 2011 10:50
13 yrs ago
4 viewers *
Slovak term

samostatné hnuteľné veci

Slovak to English Tech/Engineering Accounting
len ako nazov

Discussion

TechLawDC May 15, 2011:
The KPMG article was misread. This is not an ordinary accounting use of the term, but is part of a discussion of fixtures on buildings etc. Furthermore it is a translation.
Michal Zugec May 15, 2011:
movable assets KPMG snáď vie čo je správne:
http://www.kpmg.com/CEE/en/IssuesAndInsights/ArticlesPublica...
TechLawDC May 15, 2011:
"movable assets" is wrong If you use "movable assets" in law or accounting you will reveal yourself as ignorant of these two topics.
Michal Zugec May 10, 2011:
Accounting Ide o účtovníctvo, kde sú štandardné výrazy podľa IFRS, predtým podľa GAAP.
Hannah Geiger (X) May 10, 2011:
Tangible personal property refers to any type of property that can generally be moved
http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_property
Maria Chmelarova May 10, 2011:
personal/movable http://en.wikipedia.org
Michal Zugec May 10, 2011:

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

separate movable assets



--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-05-10 10:56:22 GMT)
--------------------------------------------------

Zvyčajne to je v spojení "a súbory hnuteľných vecí" (sets of moveables)
Peer comment(s):

agree Peter Hladky
1 hr
vďaka
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanx"
+1
9 mins

individual items of personal property

(In English-language accounting practice, the term "personal property" is always used instead of "movable assets".)
Peer comment(s):

agree Maria Chmelarova
2 hrs
Something went wrong...
+1
3 hrs

individual chattels

Yay, brevity! See link.
Peer comment(s):

agree vierama
20 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search