Sep 6, 2011 11:13
12 yrs ago
29 viewers *
Greek term

Αφού εξετάστηκε σύμφωνα με τις κείμενες διατάξεις

Greek to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
......αφού εξετάστηκε σύμφωνα με τις κείμενες διατάξεις κρίθηκε απο τον Σύλλογο των Διδασκόντων άξιος προαγωγής με γενικό μέσο όρο.....

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

(after) having been examined under the provisions in force

(after) having been examined under the provisions in force
Peer comment(s):

agree Ioanna Daskalopoulou : OR IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS IN FORCE
3 hrs
Σωστό και αυτό!. Ευχαριστώ
agree Dora Evagelinaki
11 hrs
Ευχαριστώ!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ"
7 hrs

following examination/analysis as per current regulations

another suggestion
Note from asker:
Eυχαριστώ
Something went wrong...
3 days 20 hrs

Once examined according to the current provisions.

Another version. Provisions can be used alternately with regulations.
Note from asker:
Σ' ευχαριστώ
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search