Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
geeft geen smaak af
Italian translation:
non altera il gusto
Added to glossary by
Simo Blom
Oct 11, 2011 12:21
12 yrs ago
Dutch term
geeft geen smaak af
Non-PRO
Dutch to Italian
Other
Food & Drink
thee: piramidevormige zakjes
Contesto: bustine di tè a piramide
Het nylon zakje *geeft geen smaak af*.
Va bene dire la bustina di nylon 'non rilascia sapori', perchè non so se 'inodore e insapore' è lo stesso concetto ? Grazie !
Het nylon zakje *geeft geen smaak af*.
Va bene dire la bustina di nylon 'non rilascia sapori', perchè non so se 'inodore e insapore' è lo stesso concetto ? Grazie !
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | non altera il gusto | Lucia Maria Grella |
3 +1 | non lascia retrogusto | Chiara De Santis |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
non altera il gusto
Vrij vertaald maar komt op hetzelfde neer...
Peer comment(s):
agree |
zerlina
4 hrs
|
dank u, dank u!
|
|
agree |
Chiara De Santis
: bellissima soluzione!
15 hrs
|
Grazie Chiara
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie tante Lucia ! Ringrazio anche Chiara per la risposta e i colleghi/e per gli agree"
+1
17 mins
non lascia retrogusto
ma se secondo me anche il tuo "insapore" non va male!
Discussion