Glossary entry

Dutch term or phrase:

geeft geen smaak af

Italian translation:

non altera il gusto

Added to glossary by Simo Blom
Oct 11, 2011 12:21
12 yrs ago
Dutch term

geeft geen smaak af

Non-PRO Dutch to Italian Other Food & Drink thee: piramidevormige zakjes
Contesto: bustine di tè a piramide
Het nylon zakje *geeft geen smaak af*.

Va bene dire la bustina di nylon 'non rilascia sapori', perchè non so se 'inodore e insapore' è lo stesso concetto ? Grazie !

Discussion

Simo Blom (asker) Oct 11, 2011:
Grazie Lucia !
Simo Blom (asker) Oct 11, 2011:
Grazie Chiara, il mio dubbio è se una bustina possa avere un retrogusto, normalmente lo lasciano infatti i cibi o le bevande come hai detto tu
Chiara De Santis Oct 11, 2011:
francamente non lo so non sono bevitrice di infusi (preferisco gli alcolici!!!), ma la mia percezione del termine retrogusto è di qualsiasi sapore che rimane in bocca dopo aver assunto una bevanda o cibo. Le bustine non si ingeriscono, ovviamente, ma potrebbero lasciare un retrogusto nella bevanda.
Simo Blom (asker) Oct 11, 2011:
Grazie Chiara, un dubbio: con 'retrogusto' s'intende anche l'esempio di una bustina per l'infusione in acqua ?

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

non altera il gusto

Vrij vertaald maar komt op hetzelfde neer...
Peer comment(s):

agree zerlina
4 hrs
dank u, dank u!
agree Chiara De Santis : bellissima soluzione!
15 hrs
Grazie Chiara
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie tante Lucia ! Ringrazio anche Chiara per la risposta e i colleghi/e per gli agree"
+1
17 mins

non lascia retrogusto

ma se secondo me anche il tuo "insapore" non va male!
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : infatti!
21 mins
grazie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search