famille

German translation: Produktfamilie <> Produktgruppe

06:46 Jun 12, 2003
French to German translations [Non-PRO]
French term or phrase: famille
Quelles familles de produits méritent un élargissement de gamme.
ou
Changer la dénomination de fammilles ou de sous rayon
Hanife
Germany
Local time: 14:45
German translation:Produktfamilie <> Produktgruppe
Explanation:
Die Frage hat mich doch gereizt ;) , hier mein Ergebnis:

Beide Begriffe können synonym verwendet werden:

http://www.igv-gmbh.de/prod/pp2.htm:

Produktfamilie sixty plus

Backwaren für Senioren

Produktinformationen:

Bezeichnung:
Diese Produktgruppe wurde vorzugsweise für eine bestimmte Altersgruppe, d. h. für Senioren ab 65 Jahren, entwickelt. Bei dieser Verbrauchergruppe liegt der Brotverzehr im Vergleich zu den jüngeren Altersgruppen niedriger, wodurch die Aufnahme von Ballaststoffen, pflanzlichem Eiweiß, wasserlöslichen Vitaminen und an bestimmten Mineralstoffen unter dem Soll liegt.

Neuheit des Sortiments:
Bei der Entwicklung der Produktfamilie für Senioren führte eine spezielle Rezepturgestaltung mit natürlichen Rohstoffen zu ernährungsphysiologischer Ausgewogenheit hoher Nährstoffdichte hohem Ballaststoffgehalt optimalen Kaueigenschaften.

meistens ist aber eine Produktfamilie eine der Produktgruppe übergeordnete Gruppierung:

https://www.computermarkt.at/isexpert.cgi?s=c:

Produktsuche: Bitte wählen Sie die Produktfamilie, dann die Produktgruppe und die Produktuntergruppe
Selected response from:

xxx xxx
Local time: 14:45
Grading comment
Vielen Dank und einen schönen Tag
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Produktfamilie
Harry Bornemann
4 +1Produktgruppe
Rowan Morrell
4Produktefamilie
marall
4Produktfamilie <> Produktgruppe
xxx xxx


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Produktefamilie


Explanation:
Würde ich für den ersten Satz vorschlagen.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 07:02:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Harry hat den Nagel auf den Kopf getroffen: Produktfamilie ist wohl besser und geläufiger als Produktefamilie.

marall
Local time: 14:45
PRO pts in pair: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Produktfamilie


Explanation:
EH&S Analytics - ein neues Mitglied der Produktfamilie SAP EH&S. EH&S Analytics ist ein umfassendes Berichts- und Analysepaket.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 07:01:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Produktfamilie: 39500 GooglZ
Produktefamilie: 894 GooglZ
(also ein relativ seltener Fehler)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 07:04:27 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Produktfamilie\" hört sich für mich hübscher an, als \"Produktgruppe\". Außerdem gibt es noch einen kleinen Unterschied zwischen Verwandschaft und Zusammengehörigkeit.


    Reference: http://www.technidata.de/coremedia/generator/Sites/TD__de/UI...
Harry Bornemann
Mexico
Local time: 06:45
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 406

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marall
4 mins

agree  Cécile Kellermayr
18 mins

agree  xxx xxx: s. mein untenstehender Beitrag
22 mins
  -> Danke Diane, da war mein Gefühl wohl richtiger, als mir bewusst war ;o)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Produktgruppe


Explanation:
Ich glaube, eine "famille de produits" ist eine Produktgruppe auf deutsch.

Rowan Morrell
New Zealand
Local time: 00:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Bornemann: 142.000 GooglZ
2 mins
  -> Danke Harry.

neutral  xxx xxx: s. mein untenstehender Beitrag
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Produktfamilie <> Produktgruppe


Explanation:
Die Frage hat mich doch gereizt ;) , hier mein Ergebnis:

Beide Begriffe können synonym verwendet werden:

http://www.igv-gmbh.de/prod/pp2.htm:

Produktfamilie sixty plus

Backwaren für Senioren

Produktinformationen:

Bezeichnung:
Diese Produktgruppe wurde vorzugsweise für eine bestimmte Altersgruppe, d. h. für Senioren ab 65 Jahren, entwickelt. Bei dieser Verbrauchergruppe liegt der Brotverzehr im Vergleich zu den jüngeren Altersgruppen niedriger, wodurch die Aufnahme von Ballaststoffen, pflanzlichem Eiweiß, wasserlöslichen Vitaminen und an bestimmten Mineralstoffen unter dem Soll liegt.

Neuheit des Sortiments:
Bei der Entwicklung der Produktfamilie für Senioren führte eine spezielle Rezepturgestaltung mit natürlichen Rohstoffen zu ernährungsphysiologischer Ausgewogenheit hoher Nährstoffdichte hohem Ballaststoffgehalt optimalen Kaueigenschaften.

meistens ist aber eine Produktfamilie eine der Produktgruppe übergeordnete Gruppierung:

https://www.computermarkt.at/isexpert.cgi?s=c:

Produktsuche: Bitte wählen Sie die Produktfamilie, dann die Produktgruppe und die Produktuntergruppe

xxx xxx
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 354
Grading comment
Vielen Dank und einen schönen Tag
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search