Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
rocher coco
English translation:
coconut pyramid [BE] / coconut macaroon [AE]
Added to glossary by
Tony M
Oct 27, 2011 19:41
12 yrs ago
2 viewers *
French term
Rocher
French to English
Other
Food & Drink
Gamme Chouquettes/ Gamme Moelleux familiaux (chocolat, noisettes, citron, bicouche choco-coco, crème caramel d’ Isigny AOC, Gâteaux aux fruits, Cake…) / Gamme gâteaux individuels ( Financier, Rocher coco, Mini cake, Madeleine ) / Gamme Fondants ( au chocolat, à la framboise, au caramel ..) / Gamme salée : cakes poivrons anchois, lardons-pruneaux, gougères…)/ Gamme américaine (brownie, muffins, Cookies, Cupcakes...)
This is from a document describing all the products that the company produces. I'm not sure what a 'rocher' cake is, or whether it is described differently in English.
This is from a document describing all the products that the company produces. I'm not sure what a 'rocher' cake is, or whether it is described differently in English.
Proposed translations
(English)
4 +4 | coconut pyramid |
Tony M
![]() |
3 | macaroon |
Ingeborg Gowans (X)
![]() |
References
coconut macaroon |
Marie Martin
![]() |
Change log
Nov 10, 2011 06:08: Tony M Created KOG entry
Nov 10, 2011 06:08: Tony M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/14723">Tony M's</a> old entry - "rocher coco"" to ""coconut pyramid [BE] cocount macaroon [AE]""
Nov 10, 2011 06:08: Tony M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/14723">Tony M's</a> old entry - "rocher coco"" to ""coconut pyramid [BE] coconut macaroon [AE]""
Proposed translations
+4
8 mins
French term (edited):
rocher coco
Selected
coconut pyramid
They are usually blob-shaped cakes (or sweets, cf. Ferrero Rocher) — the idea of a shapeless blob being basically the same as the EN 'rock cake', though that would convey qite the wrong impression!
However, the nearest equivalent cake I know in EN is a 'coconut pyramid', which is virtually the same thing, but with a more pointy shape!
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2011-10-27 19:51:06 GMT)
--------------------------------------------------
Here is a typical one, which is actually surprisingly pyramid-shaped:
http://www.girlz-talk.com/mot/rocher/
--------------------------------------------------
Note added at 22 minutes (2011-10-27 20:03:41 GMT)
--------------------------------------------------
I guess 'rocher' sounds more appetizing than 'blob'!
However, the nearest equivalent cake I know in EN is a 'coconut pyramid', which is virtually the same thing, but with a more pointy shape!
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2011-10-27 19:51:06 GMT)
--------------------------------------------------
Here is a typical one, which is actually surprisingly pyramid-shaped:
http://www.girlz-talk.com/mot/rocher/
--------------------------------------------------
Note added at 22 minutes (2011-10-27 20:03:41 GMT)
--------------------------------------------------
I guess 'rocher' sounds more appetizing than 'blob'!
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
macaroon
http://www.750g.com/recettes_rochers_a_la_noix_de_coco.htm
this is how I know this particular pastry/
this is how I know this particular pastry/
Peer comment(s):
agree |
Marie Martin
2 hrs
|
thanks, marie, i thought I was on the right track here
|
|
disagree |
Tony M
: In British English, at least, a macaroon is a quite different kind of cake
11 hrs
|
Reference comments
3 hrs
Reference:
coconut macaroon
Everything you want to know about coconut macaroon
In France, the coconut macaroon is known as the "congolais".[4][dubious – discuss] Another name for the coconut macaroon is "le rocher à la noix de coco". The almond flour version is simply called "le macaron" in French. See main article at macaron.
In France, the coconut macaroon is known as the "congolais".[4][dubious – discuss] Another name for the coconut macaroon is "le rocher à la noix de coco". The almond flour version is simply called "le macaron" in French. See main article at macaron.
Reference:
Peer comments on this reference comment:
agree |
Ingeborg Gowans (X)
41 mins
|
thank you!
|
|
neutral |
Tony M
: I suspect this must be a more US usage, as in GB, the recipes are quite different, and I've personally (in 40 years of caking making and scoffing) never heard them called this in GB.
9 hrs
|
Indeed! I have as many years of cooking & baking experience, have made them myself and here we call them macaroons :)
|
Something went wrong...