Jan 31, 2012 15:40
12 yrs ago
9 viewers *
English term
yellow shrink sleeve cover
English to Spanish
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Estoy traduciendo una factura de calentadores de gas y me aparece este concepto sin más contexto.
¿Alguna sugerencia para su traducción en España?
Muchas gracias!
¿Alguna sugerencia para su traducción en España?
Muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | funda/manga cobertora termocontraíble/termoencogible amarilla | Constanza Toro |
4 | Funda retráctil amarilla | Abdelkarim Kassimi |
Proposed translations
+1
19 mins
funda/manga cobertora termocontraíble/termoencogible amarilla
Declined
Yo preferiría utilizar:
funda cobertora termocontraíble amarilla
Espero que alguna de las opciones te séa util.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-01-31 16:02:51 GMT)
--------------------------------------------------
Incluso preferiría, si corresponde: "funda protectora termocontraíble amarilla"
funda cobertora termocontraíble amarilla
Espero que alguna de las opciones te séa util.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-01-31 16:02:51 GMT)
--------------------------------------------------
Incluso preferiría, si corresponde: "funda protectora termocontraíble amarilla"
35 mins
Funda retráctil amarilla
Declined
Derivado de "funda para embalaje retráctil", traducción de "shrink wrap", término prácticamente idéntico a "shrink sleeve".
Something went wrong...