This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 17, 2012 02:19
12 yrs ago
2 viewers *
English term

Ice Blast Cave

English to Spanish Law/Patents Gaming/Video-games/E-sports Game
No tengo ni idea de qué es eso.

No hay más contexto.

El "Cave" es lo que me tiene mal.

Saludos

Discussion

Juan Pablo Sans (asker) Mar 17, 2012:
En todo caso, ya la terminé y la entregué, con las respectivas dudas al cliente.

N.B: me acabo de dar cuenta de que no le puse "prueba de traducción". ¿Cómo lo hago?
Juan Pablo Sans (asker) Mar 17, 2012:
No sé porqué no sería adecuado, pues la respuesta me la estoy buscando yo mismo, sólo que no he podido hacer una cosa lógica con la misma, pues sin contexto no se puede entender mucho (no le puedo preguntar al cliente como lo sabes, así que estoy viendo si alguien me puede ayudar a resolver esa pregunta). Saludos
Martin Damiano Alcorta Mar 17, 2012:
Creo que no es adecuado preguntar eso por acá dado que estos términos por los que preguntas son parte de un test y no creo que sea ético pedir ayuda de terceros

Proposed translations

49 mins

explosión en la gruta/ cueva de hielo

En este caso, consiste en explosiones en cuevas de hielo, que deben hacerse para pasar a otro nivel en un videojuego

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-17 03:31:18 GMT)
--------------------------------------------------

Si buscas las imágenes en el enlace te vas a dar cuenta de que están los explosivos

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-17 03:35:05 GMT)
--------------------------------------------------

Mira las imágenes de este enlace y verás los explosivos.
Note from asker:
No lo creo porque pareciera que se trata más bien de un poder.
Something went wrong...
1 hr

Cueva de la explosión helada

Ya sé que parece un poco raro pero la traducción la más "correcta" de manera literal, según la posición de las palabras, es ésta.

Menos probable pero también quizá posible sería "cueva helada de la explosión".

Sin contexto, no puedo decir más.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-17 03:44:58 GMT)
--------------------------------------------------

Con un "-in" al final, o sea "ice blast cave-in" podría ser "el derrumbre causado por la explosión de hielo"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search