Glossary entry

English term or phrase:

A Blessing in Disguise

Persian (Farsi) translation:

توفیق اجباری

Added to glossary by Mehdi Golestaninasab
Mar 20, 2012 07:07
12 yrs ago
1 viewer *
English term

A Blessing in Disguise

English to Persian (Farsi) Social Sciences Government / Politics politics
این عنوان یک مقاله است
متن درباره مخفی شدن طارق الهاشمی معاون رئیس جمهور عراق در کردستان عراق است
وی که به هدایت عملیات تروریستی متهم است از بغداد گربخته و به کردستان عراق روی آورده است
وی در مصاحبه خود اشاره دارد که این پنهان شدن برای وی مواهبی به همراه داشته و وی فرصت اندیشیدن به مسائل مختلف را یافته است
با توجه به متن، این تیتر به صورت زیر ترجمه شده است:
موهبت مخفی شدن
اما از دوستان عزیز تقاضا دارم عبارات روانتر و گویاتر عنوان بفرمایند
با تشکر قبلی

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

توفیق اجباری

It is an idiom.
Peer comment(s):

agree Farzad Akmali : Happy New Year to you, my dear colleague!
5 mins
Thank you! And Happy new year! :)
agree Edward Plaisance Jr : that is what my dictionary says...
5 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
11 hrs

به ظاهر زحمت به باطن رحمت

This is the idiomatic meaning of the idiom.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search