documentazione da produrre

English translation: DOCUMENTATION REQUIRED (in capitals)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:documentazione da produrre
English translation:DOCUMENTATION REQUIRED (in capitals)
Entered by: Tom in London

08:37 Aug 30, 2012
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / technical specifications
Italian term or phrase: documentazione da produrre
The text is a "specifica tecnica" on collecting samples of soil. In the different chapters it explains in detail how the samples should be collected, stored, analysed, and then the last chapter heading is "DOCUMENTAZIONE DA PRODURRE", which starts off with:
"Una volta concluse le attività di campo e di laboratorio, dovrà essere fornito al XXXXX almeno
la seguente documentazione: " and then continues with a list of reports and documents which are to be provided to the client...
now, I know that something similar has already been asked in the past, but neither the subject nor the reply seems to fit what I require.
I just keep going round in circles thinking about "documents to be provided" (or reports) but it somehow sounds stilted. any ideas? this is more a matter of style I would say.

thank you!
ivanamdb
Local time: 11:39
DOCUMENTATION REQUIRED (in capitals)
Explanation:
This being a chapter heading, my suggestion is in caps.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-08-30 09:02:23 GMT)
--------------------------------------------------

not "documents" as has been suggested by someone else.
Selected response from:

Tom in London
United Kingdom
Local time: 11:39
Grading comment
thank you both for your suggestions, and apologies for not grading this sooner :-(
and yes, documentation! thank you Tom!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1required documents
Natascha Spinetto
4DOCUMENTATION REQUIRED (in capitals)
Tom in London


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
required documents


Explanation:
why not keep it simple?
just an idea,
Natascha

Natascha Spinetto
Italy
Local time: 12:39
Specializes in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Năsturaş (Popescu)
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
DOCUMENTATION REQUIRED (in capitals)


Explanation:
This being a chapter heading, my suggestion is in caps.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-08-30 09:02:23 GMT)
--------------------------------------------------

not "documents" as has been suggested by someone else.

Tom in London
United Kingdom
Local time: 11:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 193
Grading comment
thank you both for your suggestions, and apologies for not grading this sooner :-(
and yes, documentation! thank you Tom!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search