Glossary entry

English term or phrase:

Homepage Spotlight is a large-format media placement

Spanish translation:

Un anuncio destacado en la página inicial es una opción de gran formato

Added to glossary by teju
Oct 1, 2012 21:40
11 yrs ago
5 viewers *
English term

Homepage Spotlight is a large-format media placement

English to Spanish Marketing Marketing / Market Research company brochure
This is the whole section, it deals with advertising on the company's website. Is there a standard way to translate this in the advertising field? How can an online ad be large format? Any and all suggestions are much appreciated. Latin American Spanish, please.


Homepage Spotlight

The Company X Homepage Spotlight is a large-format media placement viewed by Members and visitors every time they search. Pages with Homepage Spotlight are viewed over 1 million times each year.

Discussion

teju (asker) Oct 1, 2012:
Please look at my next question, where the term eNewsletter Spotlight appears. Gracias!

Proposed translations

27 mins
Selected

El anuncio destacado en la página principal es una colocación de gran formato

Se puede hablar de gran formato también en anuncios digitales :

http://es.wikipedia.org/wiki/Publicidad_en_Internet
(ver el título "banner rotativo")

Espero te sea de utilidad.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 mins (2012-10-02 22:03:30 GMT)
--------------------------------------------------

teju, para la palabra "colocación" me basé en esta agencia publicitaria que traduce "media placement" como "colocación en los medios" en su página principal:

http://www.andriamitsakospr.com/spanish/index.htm

Si te es de ayuda, según esta fuente "media placement" sería el uso de varios tipos de medios para promover productos y servicios.

http://ezinearticles.com/?What-is-a-Media-Placement-Speciali...

Tal vez se pueda reformular "colocación" por "colocación en medios".


--------------------------------------------------
Note added at 1 day34 mins (2012-10-02 22:15:29 GMT)
--------------------------------------------------

Adicionalmente, "gran formato", como tú dices, se refiere a un anuncio de tamaño importante, cito un extracto de mi referencia de wikipedia :
"Estos banners necesariamente son de gran formato por su características de lograr el impacto visual al usuario (...) Pueden abarcar tanto 1/4 o 1/2 de la pantalla, como la pantalla completa"
Note from asker:
Colocación de gran formato? que quiere decir eso? para mi "colocación" se refiere a donde aparece el anuncio en la página y "gran formato" se refiere al tamaño del anuncio. Ahora sí que me he hecho un lio.
Qusiera poder cerrar la pregunta pero no entiendo lo que quiere decir "colocación de gran formato". Para mí gran formato significa que el soporte es grande, ya sea una pancarta o el tamaño del anuncio. Podrias decirme en qué te basas, o copiar alguna referencia? Me urge entregar la traducción. Gracias por tu ayuda.
Lo que me choca es "colocación de gran formato". Según lo entiendo, no es la colocación lo que es grande, sino el anuncio. Quizás la manera de resolver esto es dejar fuera el término "colocación" y se acabó. Gracias por la información adicional.
Acabo de ver el enlace de ezinearticles.com. Según esto, colocación también se refiere a dónde está el anuncio, por ejemplo, en un periódico, página web o una pancarta. Esto sí encaja con mi contexto. Aleluya!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por todo."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search