Oct 4, 2012 14:27
11 yrs ago
1 viewer *
Inglese term
underlying sovereign
Da Inglese a Italiano
Affari/Finanza
Finanza (generale)
Si parla di obbligazioni societarie (corporate bonds):
"corporate issuers that are heavily reliant on the domestic economy are unlikely to decouple from the underlying sovereign particularly during times of market stress"
"corporate issuers that are heavily reliant on the domestic economy are unlikely to decouple from the underlying sovereign particularly during times of market stress"
Proposed translations
(Italiano)
3 +2 | emittenti/titoli sovrani sottostanti | CristianaC |
4 | debito sovrano di riferimento | paoladt (X) |
3 | la sovranità sottostante | Giovanni Pizzati (X) |
3 | debito sovrano esistente | Alistair_ |
Proposed translations
+2
1 ora
Selected
emittenti/titoli sovrani sottostanti
rischio /spread/rating dei titoli corporate rispetto ai titoli sovrani dei rispettivi paesi - sottostanti
spiegazione:
While Telefonica, Red Electrica, the gas-grid operator Enagas and the energy utility Iberdrola have shown it is possible for large and diverse corporates to break through their sovereign rating ceilings, however irrespective of their own business outlook, it is most unlikely that these companies will be able to retain investment-grade ratings for long if the agencies all drop Spanish sovereign debt below this level. S&P and Moody’s only allow corporates to achieve a one-notch higher rating than their underlying sovereign. Therefore, a transition for these firms to junk is inevitable should the agencies to cut their ratings on Spain by two notches or more below the investment-grade minimum. Right now, this is a real risk. “If Spain goes into mid-double B territory, Telefonica goes into high yield,” confirms one investor.
http://www.assbb.it/contenuti/file/2007_02_04.pdf
Infatti il sovereign risk misura il rischio di
esposizione al default associato ad elementi
sotto il controllo del governo, e al di fuori del
controllo di individui o imprese private. E'
influenzato anche dal rischio politico inteso
come la disponibilità del sovrano a ripagare il
debito contratto. Il country risk è invece il
rischio di esposizione al default associato a tutti
gli asset finanziari (e non solo quelli emessi dal
governo) di uno stato nazione. Ne discende che,
in linea di principio, il sovereign risk potrebbe
talvolta trasferire delle informazioni assai
limitate rispetto allo specifico default risk
riguardante altri emittenti, diversi dal sovrano.
In realtà, il rating sovrano fornisce spesso il
benchmark per la determinazione del rating
assegnato ad altri emittenti operanti all'interno
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-10-04 16:59:04 GMT)
--------------------------------------------------
non so se la tua domanda è prima o dopo la mia risposta :)
cmq
si vuol dire che gli emittenti societari e i rispettivi titoli (soprattutto nel caso che l'emittente sia fortemente legato alll'economia domestica) sono correlati, sotto il profilo del rating, del rischio, e quindi del prezzo, ai titoli e rating dei rispettivi paesi
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-10-04 17:00:02 GMT)
--------------------------------------------------
cioè correlati ai titoli di stato dei rispettivi paesi
Peer comment(s):
agree |
Juliana De Angelis
: concordo su traduzione e interpretazione
34 min
|
grazie Juliana
|
|
agree |
Francesco Badolato
2 ore
|
grazie Francesco
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille, anche e soprattutto per la spiegazione!"
14 min
la sovranità sottostante
si riferisce al Rischio Paese nel pagamento dei debiti contratti in titoli.
Peer comment(s):
neutral |
paoladt (X)
: concordo sul significato sostanziale, ma la traduzione mi lascia perplessa. riscontri?
21 min
|
si, vero. la sovereign è pure la sterlina coniata in oro.
|
1 ora
debito sovrano esistente
che credo si usi al singolare
2 ore
debito sovrano di riferimento
"sottostante" si usa di solito in riferimento a strumenti finanziari derivati/strutturati. con questo significato non ho trovato alcun esempio, quindi propongo questa traduzione
Example sentence:
Per quel che riguarda i corporate bond, nel 2011 ha fatto da padrone la correlazione col debito sovrano di riferimento e questo avverrà anche nel 2012
Discussion