GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:13 Dec 15, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Antipin Russian Federation Local time: 21:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | В идеале то состояние раскрепощения души, в которое я перехожу во время занятия, ... |
| ||
2 | душевный покой |
|
В идеале то состояние раскрепощения души, в которое я перехожу во время занятия, ... Explanation: Это надо понимать примерно так: I teach a lot about living in your “heart space” because it’s truly the best way to live. When we live in our heart space, we come out of our heads and begin to feel what it is we feel, rather than think everything through. Whereas our brains want to categorize and tell us whether what we are feeling is either right or wrong, good or bad, our heart knows our deeper truths. Reference: http://marbethdunn.com/the-heart-of-relationships.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
душевный покой Explanation: По логике релаксация помогает обрести именно душевный покой. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2012-12-15 14:04:42 GMT) -------------------------------------------------- м. б., это открытость души? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.