Glossary entry

German term or phrase:

Klopfdolent

Russian translation:

îùóùàåòñÿ áîëü ïðè ï&arin

Added to glossary by perewod
Aug 25, 2003 10:17
20 yrs ago
1 viewer *
German term

Klopfdolent

German to Russian Medical
êàêîå-òî ñâîéñòâî íà ïåðêóññèþ Nierenlager (òîæå íå çíàþ - ïî÷å÷íûå - ÷òî?)

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

ощущается боль при перкуссии

dolent - schmerzhaft

http://www.zilgrei-eckernfoerde.de/Glossarx.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-25 10:37:24 (GMT)
--------------------------------------------------

Nierenlager область поясницы

NL
Abk. fьr Nierenlager; das Nierenlager ist eine
anatomische Region am Rьcken, die zwischen
der unteren Thoraxapertur und dem Hьftbein
liegt. Wird auch als Flanke oder Lendenregion
bezeichnet.
Klopf- oder Druckschemerz im NL ist ein
Hinweis auf eine Pyelonephritis oder eine
Nephrolithiasis.

http://www.lsm-verlag.de/wort/1709.htm


Lende поясница (из мед. словаря)
Peer comment(s):

agree Sergey Strakhov
25 mins
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо!"
40 mins

боль при поколачивании в поясничной области

Думаю, это то, что в отечественной медицине называется симптомом Пастернацкого.

http://www.chelmed.ru/library/p.htm
ПАСТЕРНАЦКОГО СИМПТОМ - боль при поколачивании в поясничной области.

Бумажный Энц.словарь мед.терминов:
Пастернацкого симптом (Ф. И. Пастернацкий, 1845—1902, отеч. терапевт) — болезненность в области почек при ¶поколачивании в поясничной области; признак ¶пиелонефрита, почечнокаменной болезни, гидронефроза, паранефрита.

Вместо "в поясничной области" иногда пишут "в реберно-позвоночном углу":

Лихорадка (с температурой тела выше 38,5°C), тошнота, рвота и болезненность при ¶поколачивании и глубокой пальпации в реберно-позвоночном углу — признаки сопутствующего ¶пиелонефрита.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search