Glossary entry

Spanish term or phrase:

surgidas al calor de las críticas al gobierno

English translation:

which sprang up in the hotbed of criticism of the (Menem) government

Added to glossary by Charles Davis
Jun 14, 2013 06:52
10 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

surgidas al calor de las críticas al gobierno

Spanish to English Social Sciences History Menem
El radicalismo, sumido en una nueva crisis y en un proceso de autocrítica, inició una política de acercamiento
con otras fuerzas políticas democráticas surgidas al calor de las críticas al gobierno menemista.

Many thanks
Change log

Jun 19, 2013 09:39: Charles Davis Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

which sprang up in the hotbed of criticism of the (Menem) government

If it's specifically for a US readership, Ray's suggestion of "administration" for "gobierno" would be particularly suitable. For general purposes "government" would be fine.

I like "hotbed" here. It has two meanings:
"1. a bed of soil enclosed in glass, heated especially by fermenting manure, and used for forcing or for raising seedlings
2. an environment that favors rapid growth or development <a hotbed of activity>"
Usage example: "a hotbed of political unrest"
http://www.merriam-webster.com/dictionary/hotbed

This seems to me ideal. It's a very standard term for political unrest or agitation, it retains the reference to heat, and it reproduces the metaphor of heat making things grow.

For "surgidas" there are many possibilities. "Sprang up" is one, but you could also go for something like "sprouted", referring more specifically to plants growing, to underline the metaphor.

"The hotbed of criticism" is a phrase with a pedigree; Sydney Smith used it in 1823:

"we have at least one author at present, whose productions spring up free and numberless, in the very hotbed of criticism"
http://books.google.es/books?id=fC8eAQAAIAAJ&pg=PA349&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-14 08:45:33 GMT)
--------------------------------------------------

In context I think "which had sprung up" would be better; it's talking about radicals joining forces with parties which had already emerged at this point.

As I say, I think the idea of "al calor de" is that the criticism is like the heat which makes seeds germinate.
Peer comment(s):

agree Yvonne Gallagher
4 hrs
Thanks again, gallagy :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Charles"
31 mins

which arose from the fervor of the criticism of the Menem administration

That's one way to express it.
Something went wrong...
32 mins

sprung from the fervor of criticism of the government

... one option...
Something went wrong...
1 hr

emerging from the intensity of criticism of the Menem government

a possibility
Something went wrong...
1 hr

[that] emerged as a result of the (fiery) criticism leveled against the government

Another option might be "...in the wake of the (fiery) criticism leveled against/in relation to..."

In Wake of Criticism, Board of Election Looks at New Vote Counting ...
www.wnyc.org/.../wake-criticism-boe-looks-use-new-vote-coun...
Jul 13, 2012 – The procedural changes come **in the wake of criticism leveled against** the board for its handling of the Democratic primary results in the ...

Edwards To Resign As City Health Chief - Chicago Tribune
articles.chicagotribune.com › Featured Articles‎
Mar 18, 1989 – CHICAGO — **In the wake of fiery criticism** from all three mayoral candidates, Chicago`s health commissioner, Dr. Lonnie Edwards, said Friday ...

I hope this helps!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search