لأمر

17:12 Jun 27, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / اتفاقية مرابحة لشراء سلع
Arabic term or phrase: لأمر
إن إبرام العميل وتنفيذه لهذه الاتفاقية والسندات لأمر وقيامه بالحصول على تسهيلات بموجبها ان ينتج عنه كما لن يشكل , اى اخلال باى اتفاقية او سند او وثيقة يكون العميل ملزما بها او تمس باى جزء من ممتلكاته ولا يحتاج الى اى موافقة بموجبها.
تشكل هذه الاتفاقية والسندات لأمر المحددة فيها عند توقيعها وتسليمها التزامات قانونية صحيحة وملزمة للعميل وقابلة للتنفيذ حسب البنود والنصوص الواردة فيها .
إن أاية تفويضات أو قبول أو موافقات من اى جهة حكومية او تنظيمية او سلطة رقابية او اى تسجيل لديها غير مطلوبة فيما يتعلق بتوقيع وتسليم وتنفيذ هذه الاتفاقية والسند / السندات لأمر .
-------------
وردت هذه 3 مرات في الاتفاقية ولم أفهم المقصود بها.
Mokhtar Nabaleh
Egypt


Summary of answers provided
4Promissory notes
firas81 (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Promissory notes


Explanation:
أي سندات لأمر


    Reference: http://financial-dictionary.thefreedictionary.com/promissory...
firas81 (X)
Qatar
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search