Aug 12, 2013 16:14
10 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

aguadas

Portuguese to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting Ceramic tiles
Taken from an exhibition on the history of Portuguese ceramic tiles or azulejo. Here's the full sentence:

"É uma pintura cerâmica de qualidade pelo exercício cuidado das aguadas e das várias tonalidades de azul e pela representação equilibrada da anatomia, obra provável de um artista com formação na pintura de cavalete."

I could hazard a guess at many different translations in this context, but if anyone has come across this term before, your input would be much appreciated. And if you need any more context, feel free to ask in the discussion section.

Thanks!

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

glazed washes or washes

This is a very common term used amongst ceramic artists (I work with many of them at the Arts Center in Vernon, BC). Please see references.

Even though Portuguese is my mother tongue, my English is at native level.
Example sentence:

I broke up the wash and added some clear water to soften the area that would be a waterfall

Peer comment(s):

agree Catarina Aleixo
1 hr
agree Ulrica d'Orey : washes
14 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs

oxide wash or stain

I agree with Chiara that "washes" is probably the best word but in terms of pottery, I believe they are talking of oxide washes or stains and not watercolors, which are done on paper.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search