Oct 15, 2013 11:01
10 yrs ago
13 viewers *
French term

lc

French to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Birth Certificate
In a stamp on the birth certificate:

R.G. Ville de Conakry-L C
L'Officier de L'Etat Civil
Commune de Matam Etat Civil

Thank you
Change log

Jul 23, 2014 18:01: Erik Macki changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Colin Rowe, Yolanda Broad, Erik Macki

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

AllegroTrans Oct 15, 2013:
It seems to be part of the placename and I don't think you should change it

Proposed translations

1 hr
Selected

littoral Conakry

You have two Guinée countries possible, plus Conakry as a city and a region...maybe a way of differentiating?
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I'm not sure this is right, sorry, although it's a possibility"
-2
28 mins

l'etat civil

Bit of a guess, but could it be 'l'etat civil' but there isn't enough room on the stamp to write the whole thing plus the full version of "R.G."?
Peer comment(s):

disagree Helen Hammond : Would be EC rather than LC
1 hr
disagree AllegroTrans : as part of the place name? I don't think so
2 hrs
Something went wrong...
281 days

LC (Landréya-Centre)

The "LC" here I'm pretty sure is referring to the specific vital records office, this one being in the downtown area of Landréya (Landréya-Centre). The translation should thus be "Conakry-LC" or "Conakry-Landréya Centre." (RG obviously refers to République de Guinée.)
Something went wrong...

Reference comments

8 hrs
Reference:

Web research!

Archives n°660 du 05/06/2013 @La Lettre du Continent
En attendant l’inauguration par Alpha Condé du nouvel hôtel cinq étoiles construit par ses soins à Conakry (LC (...) ...
www.africaintelligence.fr/LC-/archives/2013/06/05/num=660 - En cache
GUINEA - Bollore a bad loser in Guinea - West Africa Newsletter
... that forced Bollore to hand over a copy of the new convention covering its concession to operate the autonomous port of Conakry (LC n°610). ...
www.africaintelligence.com/LCE/business/2011/06/23/...
Note from asker:
Thanks, yes I found these refs too, but wasn't sure what LC meant here either or whether it was the same LC
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search