up-weight

French translation: surpondérer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:up-weight
French translation:surpondérer
Entered by: Sandrine Guéant

14:58 Oct 28, 2013
English to French translations [PRO]
Science - Medical (general) / Santé cardiovasculaire
English term or phrase: up-weight
Bonjour,

Sauriez-vous comment traduire "up-weight" dans la phrase suivante (extraite d'un article scientifique sur le rapport entre le bruit occasionné par les aéroports et les maladies cardiovasculaires) ?

"However, the Integrated Noise Model outputs did up-weight night time noise, partially accounting for this phenomenon."


Sandrine
Sandrine Guéant
France
Local time: 18:43
surpondérer
Explanation:
synonyme de over weight il me semble
Selected response from:

Eric MARRET
France
Local time: 18:43
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3surpondérer
Eric MARRET
4 +1surévaluer
PLR TRADUZIO (X)
4augmenté l'importance
Philippe Locquet
4pondéré ou pondérer
Drmanu49
4surcharge le bruit de nuit
HERBET Abel
3accordé davantage d'importance
Jessy Charrier
3privilégié
Alain Boulé


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
augmenté l'importance


Explanation:
.

Philippe Locquet
Portugal
Local time: 17:43
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
accordé davantage d'importance


Explanation:
weight dans le sens de pondération. Dans le modèle, les bruits nocturnes se sont vu attribuer une plus grande importance (que les bruits diurnes ?)
Les phrases précédentes pourraient être utiles.

Jessy Charrier
France
Local time: 18:43
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pondéré ou pondérer


Explanation:
me semble indiqué ici

Drmanu49
France
Local time: 18:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5453

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILLES MEUNIER: çà serait weight
7 mins
  -> pas nécessairement Gilles
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
surcharge le bruit de nuit


Explanation:
surélève le niveau de nuit

HERBET Abel
Local time: 18:43
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
surévaluer


Explanation:
-

PLR TRADUZIO (X)
Italy
Local time: 18:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1060

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Platary (X)
1 hr
  -> Merci Adrien
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
privilégié


Explanation:
L'image radiologique est le résultat de la sommation des images élémentaires de toutes les couches de l'objet étudié. Elle contient à la fois les données utiles au diagnostic (le signal) et des données sans intérêt et même nuisibles (le bruit). On aimerait privilégier le signal et cela est souvent réalisable.

http://www.med.univ-rennes1.fr/cerf/edicerf/BASES/BA001_cv_r...

Alain Boulé
Local time: 18:43
Native speaker of: French
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  PLR TRADUZIO (X): Pardon Alain, mais que fait la radiologie ici ?/Ici on parle du bruit dans les aéroports....
3 mins
  -> Il s'agit surtout de traitement du signal.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
surpondérer


Explanation:
synonyme de over weight il me semble



    Reference: http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8367330
    Reference: http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...
Eric MARRET
France
Local time: 18:43
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont (X): http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/upweigh...
3 hrs
  -> Merci !

agree  François Begon
14 hrs
  -> Merci !

agree  Bertrand Leduc
2 days 2 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search