GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:43 Oct 30, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José Manuel Lozano Local time: 08:53 | ||||||
Grading comment
|
amendment and restatement agreement Contrato/Acuerdo de modificación Explanation: En mi opinión, "amendment" y "restatement" significan prácticamente lo mismo, así que yo unificaría la traducción de ambos términos como "modificación" para evitar reiteraciones innecesarias. |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
4 hrs confidence:
17 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|