Jan 16, 2014 18:46
10 yrs ago
English term

accounts where the sales will attract

English to German Law/Patents Law: Contract(s) Vertretungsvereinbarung
Einleitender Teil einer Vertretungsvereinbarung (Marketing/ Verkauf von Bekleidung).

Unter Punkt 1. AGREED TERMS werden die Unterpunkte

- Brands
- Commencement Date
- Currency
- Products
- Territory
- House Accounts (und)
- Term

gelistet.


Zu Unterpunkt "House accounts" heißt es:

Existing (company) accounts where the sales will attract either a reduced rate of commission or no commission.

Meine vorläufige Übersetzung lautet:

Bestehende (Unternehmens)Konten, deren Umsätze entweder einen verminderten Provisionssatz oder gar keine Provision begründen.

Bin für jede Erklärung (sind das die bisherigen Kundenkonten, die übernommen werden sollen?)/ Bestätigung/ Korrektur dankbar.

Viele Grüße,
Ulrike

Discussion

Expertlang Jan 17, 2014:
mit Steffen Es geht hier um Firmenkunden.
Katja Schoone Jan 16, 2014:
w/Steffen Denke ich auch. Es geht hier um die Kontakte/Kunden
Steffen Walter Jan 16, 2014:
Kunden Ich gehe davon aus, dass hier keine Konten, sondern nur (Firmen-/Unternehmens)kunden gemeint sind (vgl. "key accounts").
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search