Glossary entry

English term or phrase:

National Court

French translation:

autorité nationale/ greffe national

Added to glossary by Alexandre Tissot
Jan 26, 2014 12:22
10 yrs ago
English term

National Court

English to French Law/Patents Law (general) Démarches requises pour le fondement d'une entreprise
Bonjour,

Je traduis une procédure rendant compte des démarches à effectue pour fonder une entreprise. Il semble que l'entreprise soit basee en Afrique.

"The record is issued directly by the National Court."

J'hésite entre "Greffe du tribunal de première instance" et "Tribunal national".

Merci beaucoup !
Proposed translations (French)
3 autorité nationale/ greffe national

Discussion

Alexandre Tissot (asker) Jan 27, 2014:
C'est une possibilité, en effet.

Merci, Patrick.
patrickfor Jan 27, 2014:
Je ne suis sûr de rien mais on pourrait aussi essayer Cours de Justice Nationale ou de l'Etat non ?
Alexandre Tissot (asker) Jan 26, 2014:
Merci pour viotre réponse, Renate.
Renate Radziwill-Rall Jan 26, 2014:
Tribunal national puisque ce n'est pas autrement spécifié

Proposed translations

23 hrs
Selected

autorité nationale/ greffe national

This avoids "court" but leaves it possible
Note from asker:
Merci, AllegroTrans.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à toutes et à tous !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search