English term
Due dilligence subject
Query: Is this equivalent to "Sujeto de debida diligencia" or "sujeto obligado a debida diligencia" ? Other possibilities, ideally in a neutral Spanish for Latin America?
3 +1 | objeto de la diligencia debida | Guillermo Urbina Valdés |
4 | "asunto circunscrito a los requisitos establecidos/ a las normas establecidas" | Rosmu |
PRO (2): lorenab23, JohnMcDove
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
objeto de la diligencia debida
Sin más contexto, en este caso parece referirse a algo que es "objeto" de dicho procedimiento.
"asunto circunscrito a los requisitos establecidos/ a las normas establecidas"
certification of due dilligence documentation =certificación de la documentación exigida/requerida.
DUE DILLIGENCE= The process of investigation, performed by investors, into the details of a potential investment, such as an examination of operations and management and the verification of material facts.
SUBJECT= asunto (en este contexto)
Something went wrong...