Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
um nado vivo do sexo feminino
English translation:
(she gave birth) to a live baby girl
Added to glossary by
Mariana Rohlig Sa
Sep 22, 2014 17:56
9 yrs ago
15 viewers *
Portuguese term
um nado vivo do sexo feminino
Portuguese to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Birth certificate
In a Portuguese birth certificate:
Teve 1 nado vivo do sexo feminino em ...
Would this be ok:
She had one live birth, a girl, on the ...
Teve 1 nado vivo do sexo feminino em ...
Would this be ok:
She had one live birth, a girl, on the ...
Proposed translations
+2
43 mins
Selected
(she gave birth) to a live baby girl
Diria assim...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada"
13 mins
a live birth producing female offspring
She had one live birth producing a female offspring on 00/00/00;
21 mins
She gave birth to one live girl child
-
40 mins
one female live birth
Sugestão. Vários exemplos em baixo.
... indicated that the probability of having a female live birth was significantly associated with land value alone when considering landed households
... indicated that the probability of having a female live birth was significantly associated with land value alone when considering landed households
Example sentence:
1,049 male per 1,000 female live births (tables 13 and 14).
Female Live Birth Rate per 1,000 Population
+1
14 hrs
She gave birth to a girl on
I think it is obvious that it is a baby, so ne need to mention that. Also, it can be assumed that the baby is alive, and only mention it (stillborn) otherwise
Peer comment(s):
agree |
Georgia Morg (X)
12 hrs
|
Something went wrong...