Dec 28, 2014 16:29
9 yrs ago
33 viewers *
Polish term
utylizacja vs unieszkodliwianie (odpadów medycznych)
Polish to English
Tech/Engineering
Environment & Ecology
Umowa na odbiór, transport, utylizację oraz unieszkodliwianie odpadów medycznych.
(...) Zamawiający zleca, a Wykonawca przyjmuje do realizacji wykonanie usługi w zakresie odbioru, transportu, utylizacji oraz unieszkodliwiania odpadów medycznych powstających w wyniku działalności Szpitala Klinicznego z Polikliniką SP ZOZ.(...)
(...) Utylizacja odpadów
Odpady medyczne przekazywane są, na podstawie umowy, wyspecjalizowanej firmie mającej odpowiednie zezwolenia na zbieranie, transport i unieszkodliwianie odpadów medycznych.(...)
W umowie zdefiniowano "unieszkodliwiania odpadów" - rozumie się przez to poddanie odpadów procesom przekształceń biologicznych, fizycznych lub chemicznych w celu doprowadzenia ich od stanu, który nie stwarza zagrożenia życia lub zdrowia ludzi i dla środowiska.
(...) Zamawiający zleca, a Wykonawca przyjmuje do realizacji wykonanie usługi w zakresie odbioru, transportu, utylizacji oraz unieszkodliwiania odpadów medycznych powstających w wyniku działalności Szpitala Klinicznego z Polikliniką SP ZOZ.(...)
(...) Utylizacja odpadów
Odpady medyczne przekazywane są, na podstawie umowy, wyspecjalizowanej firmie mającej odpowiednie zezwolenia na zbieranie, transport i unieszkodliwianie odpadów medycznych.(...)
W umowie zdefiniowano "unieszkodliwiania odpadów" - rozumie się przez to poddanie odpadów procesom przekształceń biologicznych, fizycznych lub chemicznych w celu doprowadzenia ich od stanu, który nie stwarza zagrożenia życia lub zdrowia ludzi i dla środowiska.
Proposed translations
2 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję bardzo"
10 mins
utilization and rendering harmless (medical waste)
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2014-12-28 16:40:09 GMT)
--------------------------------------------------
poprawka;
utilization vs. rendering harmless
Note from asker:
dziękuję |
24 mins
utilisation/utilization vs. deactivation/inactivation (of medical waste)
Propozycja
Note from asker:
dziękuję |
56 mins
utilisation vs. neutralisation
Jeszcze jedna opcja :)
Note from asker:
dziękuję |
Something went wrong...