in un intorno della temperatura

English translation: very close to the set temperature

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:in un intorno della temperatura
English translation:very close to the set temperature
Entered by: Trapacciuolo

13:06 Jun 3, 2015
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / sensori
Italian term or phrase: in un intorno della temperatura
The sentence reads: "Le sonde si possono paragonare a termostati bimetallici il cui contatto si apre o si chiude in un intorno della temperatura".
Any help welcome! Thanks
Trapacciuolo
United Kingdom
Local time: 01:47
very close to the set temperature
Explanation:
Credo che si intenda che l'apertura e chiusura viene attuata quando si raggiunge la temperatura impostata, con una piccola differenza.
Es. se si imposta 30 °C, può essere che scatti a 28 o a 31 °C
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 02:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4at the approximate temperature
Cristina Gonzalez
3 +1within a temperature range
Shera Lyn Parpia
4very close to the set temperature
Gian


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
at the approximate temperature


Explanation:
That's how I would translate it. If there is a number after it, I would say "at approximately X [degrees Celsius or Farenheit]."

Cristina Gonzalez
United States
Local time: 20:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Thanks

Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
within a temperature range


Explanation:
within a certain temperature range

obviously written by someone whose mother tongue isn't Italian.
This is my guess regarding what it could mean.


Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 02:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 86
Notes to answerer
Asker: The manual was written by an Italian engineer and the expression appears about 900 times in Google in similar sentences, so I think it does exist exactly like that. Thanks for the help!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: I think this is more likely given that they talk about opening and closing, though I agree it's not clear.
2 mins
  -> Thanks! knowing how a thermostat works, this would probably work.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
very close to the set temperature


Explanation:
Credo che si intenda che l'apertura e chiusura viene attuata quando si raggiunge la temperatura impostata, con una piccola differenza.
Es. se si imposta 30 °C, può essere che scatti a 28 o a 31 °C

Gian
Italy
Local time: 02:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 223
Notes to answerer
Asker: Grazie

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search