GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:56 Aug 18, 2015 |
English to French translations [Non-PRO] Science - IT (Information Technology) / Informatique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antoine Dequidt France Local time: 17:02 | ||||||
Grading comment
|
it features lower power requirements il est caractérisé par un moindre besoin en puissance d'alimentaiton Explanation: il est caractérisé, il offre, il présente il se distingue.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
it features lower power requirements il est doté d'une consommation réduite Explanation: pendant le fonctionnement et au repos. The exact words you need for 'active' and 'idle' will depend on what this piece of equipment is, and hence what it is actually doing when it is 'active' or not. 'power requirement' = 'power consumption' = 'power drawn' etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
it features lower power requirements il se distingue par une plus faible consommation d’énergie Explanation: suggestion. La traduction technique littérale pourrait être "besoin d’énergie". Le texte concerné semble être une argumentation commerciale qui met en avant un avantage caractéristique ce qui justifie la traduction proposée. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|