GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:51 Dec 17, 2015 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Javier Munoz Spain Local time: 20:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | ver explicación |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
ver explicación Explanation: Para Oberlenker se suele utilizar "Tercer punto" (de enganche) o "brazo superior de acoplamiento". http://www.suministrosagrarios.net/160-Elevacion-y-tercer-pu... Para Unterlenker simplemente "brazo inferior" http://www.agrimar.es/?q=vProducto/Accesorios agrícolas/Enga... Espero que te ayude, un saludo |
| |
Grading comment
| ||