Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
eine Stellungnahme einreichen
Italian translation:
presentare le proprie osservazioni
German term
reichte innert mehrfach erstreckter Frist eine Stellungnahme.
Ricorso svizzero
3 +3 | ha inoltrato... | Sandra Gallmann |
Link corretto | gradara |
May 17, 2016 06:08: Sandra Gallmann changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/41181">Giusi Pasi's</a> old entry - "reichte eine Stellungnahme"" to ""ha presentato la propria presa di posizione""
May 19, 2016 08:29: Sandra Gallmann changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1065107">Sandra Gallmann's</a> old entry - "eine Stellungnahme einreichen"" to ""presentare una / la propria presa di posizione""
Proposed translations
ha inoltrato...
Il senso è che "il ricorrente ha inoltrato la propria presa di posizione entro il termine più volte prorogato."
Ora vedi tu come sistemare al meglio la frase, nel senso che puoi ev. specificare - se lo capisci dal contesto - se le proroghe per l'inoltro delle proprie osservazioni le ha richieste il ricorrente (cosa peraltro possibile).
Spero di esserti stata utile.
Buona giornata.
Reference comments
Link corretto
Solo un opinione!
Something went wrong...