GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:11 Jan 14, 2004 |
Swedish to Greek translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daphne Theodoraki Sweden Local time: 03:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Radiumhemmet |
|
Radiumhemmet Explanation: Είναι Τμήμα Ραδιοθεραπείας (ή Ακτινοθεραπείας, αν θέλεις), αλλά το αφήνεις ως έχει, καθώς αποτελεί όνομα τμήματος του νοσοκομείου. Δες και τις παρακάτω σελίδες, όπου στα αγγλικά αφήνεται με το σουηδικό όνομα, π.χ. UICC International Directory of Cancer Institutes and Organisations Karolinska Hospital and Institute, King Gustaf Vth Jubilee Clinic and the Radiumhemmet Για να κάνω έναν παραλληλισμό, είναι σαν να θέλεις να στείλεις κάτι στο Μέγαρο Καποδίστρια από το εξωτερικό και να γράψεις "Kapodistrias Mansion"!!! Μάλλον ο ταχυδρόμος δεν θα καταλάβει, ενώ αν το αφήσεις με λατινικά ως "Megaro Kapodistria", θα φτάσει στον προορισμό του, εκεί στα μουράγια της Κέρκυρας;-) Reference: http://www.google.com.gr/search?q=cache:1Pk3RDvGZR0J:www.eor... www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/ query.fcgi?cmd=Retrieve&db=PubMed&list_uids=11167211&dopt=Abstract |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.