adverse drug reactions (ADRs)

French translation: réactions indésirable au médicament

05:02 Aug 3, 2016
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / étude clinique/anticanc�
English term or phrase: adverse drug reactions (ADRs)
Management of severe or intolerable adverse drug reactions (ADRs) may require temporary dose interruption, reduction or discontinuation of XXXX
autre chose que : effets indésirables (EI) dans ce contexte ?
orgogozo
France
Local time: 19:34
French translation:réactions indésirable au médicament
Explanation:
Les groupes de réactions sont basés sur une classification de l'effet indésirable (également appelé réaction indésirable au médicament) utilisant le dictionnaire de termes MedDRA.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2016-08-04 12:02:35 GMT)
--------------------------------------------------

Oh la vilaine faute de grammaire... réactions indésirables au médicament
Selected response from:

Solen Fillatre
France
Local time: 19:34
Grading comment
Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4réactions indésirable au médicament
Solen Fillatre
4évènements indésirables graves
Drmanu49


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
adverse drug reactions (adrs)
évènements indésirables graves


Explanation:
IMHO voir Effets Adverses Graves

Observatoire des effets adverses - «Effets adverses» - de quoi parlons ...
savoirpatient.ch/cancer-sein/obs-effets-adverses/effets-adverses-quoi-parlons-nous

ou encore effets indésirables/adverse intolérables

PRAMIPEXOLE BIOGARAN 0,18 mg: Indications, Posologie, Contre ...
www.onmeda.fr/medicament/pramipexole-biogaran-93793900.html
7 avr. 2016 - A condition que les patients ne présentent pas d'effets indésirables intolérables, la dose sera ajustée jusqu'à obtention de l'effet thérapeutique ...

L'Observatoire des Effets Adverses vise à diminuer l'impact du cancer du sein sur la qualité de vie des patientes et de leur entourage à travers une meilleure ...

Drmanu49
France
Local time: 19:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5457

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  PLR TRADUZIO (X): Ca c'est "severe adverse event" (SAE)
2 hrs
  -> Exactement, severe or intolerable dans le texte

neutral  Sophie Raimondo: The EN does not mention an intolerable or 'severe' reaction
8 hrs
  -> of course it does ! severe or intolerable adverse drug reactions (ADRs)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
adverse drug reactions (adrs)
réactions indésirable au médicament


Explanation:
Les groupes de réactions sont basés sur une classification de l'effet indésirable (également appelé réaction indésirable au médicament) utilisant le dictionnaire de termes MedDRA.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2016-08-04 12:02:35 GMT)
--------------------------------------------------

Oh la vilaine faute de grammaire... réactions indésirables au médicament


    Reference: http://www.adrreports.eu/fr/viewing_reports.html
Solen Fillatre
France
Local time: 19:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 27
Grading comment
Merci à tous
Notes to answerer
Asker: @PLR : Le document est pour l'ANSM


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PLR TRADUZIO (X): http://agence-prd.ansm.sante.fr/php/ecodex/rcp/R0280444.htm
4 hrs
  -> Merci PLR

agree  Sophie Raimondo: That is correct
9 hrs
  -> thanks

agree  blkh
10 hrs
  -> Thank you

agree  Annie Rigler: oui pour "réactions indésirables"
1 day 1 hr
  -> Quelle vilaine faute, j'ai honte de ne pas l'avoir remarquée plus tôt
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search