Feb 6, 2004 15:57
20 yrs ago
4 viewers *
Italian term
bordino ribadito
Italian to English
Tech/Engineering
On a technical drawing for a flip-off cap for a bot or bottle.
Proposed translations
(English)
2 | note | Sergio Scotti |
3 | staked edge | VERTERE |
Proposed translations
3 hrs
Selected
note
I hope this may help you
Applied Lip-A type of lip applied by hand after the main body of the bottle has been formed.
B.I.M.A.C-Blown in mould applied crown lip.
B.I.M.A.L-Blown in mould applied lip.
Blob top-Applied lip with bulbous appearance.
Blow over-A seam mark made by glass expanding over the mould when blown in a dip mould.
C.L-Crown lip.
Flared lip-A splayed out lip used prior to 1850
Laid on ring-strip of glass wound round neck of bottle to form a lip.
P.L-Pouring lip.
Applied Lip-A type of lip applied by hand after the main body of the bottle has been formed.
B.I.M.A.C-Blown in mould applied crown lip.
B.I.M.A.L-Blown in mould applied lip.
Blob top-Applied lip with bulbous appearance.
Blow over-A seam mark made by glass expanding over the mould when blown in a dip mould.
C.L-Crown lip.
Flared lip-A splayed out lip used prior to 1850
Laid on ring-strip of glass wound round neck of bottle to form a lip.
P.L-Pouring lip.
Reference:
1 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
staked edge
Ita can be "staked edge".
to stake= ribadire
bordo= edge/rim/lip... according to the context
to stake= ribadire
bordo= edge/rim/lip... according to the context
Discussion
See
http://www.avdel.textron.com/manuals/italian/structural/0790...
&
http://www.diacom.com/general_hardware.htm