Glossary entry

English term or phrase:

British Association of Sport and Exercise Sciences

Spanish translation:

Asociación Británica de Ciencias del Deporte y Ejercicio (BASES)

Added to glossary by lorenab23
Jul 4, 2017 23:44
6 yrs ago
2 viewers *
English term

British Association of Sport and Exercise Scientists

English to Spanish Other Other
Hola! ¿Alguien conoce la traducción? Asociación británica de deportes y...?
Change log

Jul 12, 2017 16:12: lorenab23 Created KOG entry

Jul 16, 2017 02:37: lorenab23 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/933515">lorenab23's</a> old entry - "British Association of Sport and Exercise Scientists "" to ""Asociación Británica de Ciencias del Deporte y Ejercicio (BASES)""

Discussion

lorenab23 Jul 5, 2017:
Robert is right Asociación Británica de Ciencias del Deporte y Ejercicio
lorenab23 Jul 4, 2017:
@ Carolina are you sure is not British Association of Sport and Exercise Sciences instead of scientists?

Proposed translations

+4
16 mins
English term (edited): british association of sport and exercise sciences
Selected

Asociación Británica del Deporte y Ciencias del Ejercicio (BASES)

I can't find one single reference with scientists...
only sciences
British Association of Sport & Exercise Sciences (BASES)
http://www.winchester.ac.uk/academicdepartments/sport-and-ex...

From Universidad de Navarra
BASES: Asociación Británica del Deporte y Ciencias del Ejercicio (en inglés, British Association of Sport and Exercise Sciences)
http://dadun.unav.edu/bitstream/10171/37927/3/Tesis_MSoledad...

Acerca del Curso
Este curso se centra principalmente en los elementos fisiológicos y biomecánicos de la intérprete humano, a la vez que le proporciona conexión a tierra en las técnicas de laboratorio utilizadas por los fisiólogos y biomecánicos. El curso sirve de preparación como ideal para aquellos que deseen seguir la acreditación como Sport científico a través de la Asociación Británica de Deporte y Ciencias del Ejercicio (BASES).
https://www.master-maestrias.com/Ciencias-Del-Deporte-Msc-Sa...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2017-07-05 04:12:14 GMT)
--------------------------------------------------

Based on Robert's comment and link, I understand now that the word "sciences" modifies both sport and exercise.
The translation then should be:
Asociación Británica de Ciencias del Deporte y Ejercicio
Please see:
De hecho, sus méritos en este campo le ha llevado a ser miembro de la Sociedad Británica de Psicología, miembro del Consejo Científico y miembro doblemente acreditado de la Asociación Británica de Ciencias del Deporte y Ejercicio.
https://axpeconsultingatletismo.com/2017/05/03/musica-para-c...
Peer comment(s):

agree Gabriela Alvarez
5 mins
Thank you Gaby :-)
agree JohnMcDove : /../ Felicidades para ti también... "for which our (their) forefathers fought -- for Freedom, Liberty and the pursuit of Happiness!!" :-)
31 mins
Gracias Johncito, y felices fiestas patrias!
agree Robert Carter : Hi Lore, perhaps you might change it to "ciencias del deporte y ejercicio"? See here http://www.bases.org.uk/About-Sport-and-Exercise-Science
3 hrs
Thank you Robert, dah to me for not catching that "sciences" applied to both sport and exercise. Un abrazo!
agree Rainer Zawadzki
13 hrs
Thank you :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search